(400x297, 89Kb) 
 
...Поздним вечером десятиклассник Марат Ибоходжиев возвращался домой из Кавказского Бизнес–клуба. Вдруг от стены прорабского вагончика отделился крепкий усатый мужчина в куртке футбольного фаната и преградил юноше дорогу.
– Марат? – спросил он, пряча руки за спиной.
– Да. А чем, собственно говоря, дело? Кто вы?
– А я – Палач. Слыхал про таких?
– Это… это кто головы отрубает?..
– Совершенно верно, – мужчина улыбнулся и вынул из-за спины длинную шашку. – И вот этой самой саблей через несколько минут я тебя тоже обезглавлю.
– За что… Почему меня… Я же никому ничего плохого не делал… – пробормотал парень, безуспешно поглядывая по сторонам.
– Ты будешь использовать знания, данные тебе моей страной, для того чтобы ее грабить! Ты будешь жить в особняках элитных районов, пока весь народ идет в нищету! Ты родишь от русской девушки таких же чеченцев, как и ты, и он так же будут грабить мою некогда великую Родину! Ты будешь платить проценты от своего заработка в чеченское землячество, кормить кровавые джамааты, как и твой отец, и деньги пойдут на вербовку шахидов и арабских эмиссаров! Извини, Маратик, я не могу оставить тебе жизнь. Она никому не нужна. Нагибай голову, пожалуйста. Больно совсем не будет, я обещаю. Нас уже ждут наши друзья. Скорее.
Голова отделилась от тела Марата мгновенно, вместе с жизнью.
 
Отрывок из повести Р. Волкова «Клеймо Чернобога»
 
 
Роман Волков – молодой человек с высшим филологическим образованием и с неплохим опытом в современной литературе. Член Союза писателей, издавался, публиковался. Но пока только в сборниках. В июне 2007 года сбылась, наконец-то, мечта молодого писателя: на прилавки книжных магазинов выйдет его остросюжетная повесть «Клеймо Чернобога».
 
Роман Волков. Только не называйте меня молодым писателем, ладно?
Корр. Почему? Ты ж не старый вроде пока.
 
Р.В. Ну – «молодой писатель» - это такое вечное прозвище тех, кого не печатают. Как говорится, молодые писатели – это те, кто пьет на чужие, а издается на свои.
 
Корр. А ты не на свои издавался?
Р.В. Я считаю – это позор для писателя. Для обычного человека – нет. А для меня это слишком много значит.
 
Корр. Проблемно вообще издаться?
Р.В. Я года два искал издательство. И очень благодарен издательству Рагнарёк, которые согласились со мной работать. Очень благодарен главному редактору, и тому парню из Германии, который меня порекомендовал. Маме своей, которая меня учила и поддерживала мои глупости творческие в детстве. Вообще, потому и не стал в начале книги писать список благодарностей и посвящений. Он бы полкнижки занял. А так - отказов штук сто получил. Все почему-то в тексте находили пропаганду межнациональной розни.
 
Корр. А она есть?
Р.В. Нет, конечно. Более того, все истории, где описаны преступления нелегальных иммигрантов, я тупо находил в Интернете. Некоторые переписывал, а некоторые прямо так оставлял. Так что тут – голые факты. Сам даже ничего не придумывал. Чтобы не дай Бог не разжечь чего.
 
Корр. Роман, а зачем все это? Зачем писать, в издательства пороги обивать?
Р.В. Я верю, что искусством можно изменить мир. И я его меняю, как могу. К лучшему, конечно.
 
Корр. А ты сможешь?
Р.В. Пытаюсь. Во всяком случае, я знаю жизнь немногим больше папенькиных сынков, которых на втором курсе филфака уже издают. Я много где поработал, много что повидал. И по России поездил – да не в спальных вагонах, а в ЗИЛках дребезжащих. Видел, как народ живет.
 
Корр. Ну и как?
Р.В. Плохо. Но я не отделю себя от народа. Как некоторые политики. Я – это народ. Я не говорю «наш народ – ошибается». Я говорю – «я – ошибаюсь». И я пытаюсь улучшаться, исправляться, карабкаясь и срывая ногти. И с этой позиции – я и говорю.
 
Корр. А для кого написана эта книга?
Р.В. Для всех.
 
Корр. Ну прямо для всех!
Р.В. Повесть давно уже лежит в Интернете, и ее читали люди самых разных возрастов и статусов. Присылали отзывы даже из Франции, Германии и Израиля!
 
Корр. А из Израиля что писали?
Р.В. Что-то типа «талантливая, но идеологически ошибочная повесть». Вообще Литинститут учит не обращать слишком много внимания на необоснованную критику. Я этому в совершенстве научился.
 
Корр. То есть вы рекомендуете ее всем-всем прочитать?
Р.В. Абсолютно. Текст несложный, увлекательный. Мне один водитель рассказывал, что в пробке распечатку читал, пока машина по сантиметру двигалась. Прочитайте эту книгу, дайте ее почитать своим младшим братьям, своим родителям и дедушкам. Я писал для них.
 
Корр. А главный скинхед Пензы – Всеволод Гвидон – существует в реале?
Р.В. Ну, это скорее собирательный образ… Но много списано с образа реального человека – Димы Мамая, с литературными преувеличениями, разумеется.
 
Корр. Меня просто потрясло, что многие события, которые ты описал в книге, потом сбылись по-настоящему. События в Кондопоге, Сальске – можно подумать, что ты их списал с газет, если бы книга раньше не написана была. А с двумя отрицательными персонажами – даже имена угадал, не то что истории! Как так может быть?
Р.В. Я сам был удивлен. Это еще больше уверяет в том, что хорошие книги пишутся на небесах, а писатель их просто переписывает.
 
Корр. Что напоследок пожелаете нашим читателям?
Р.В. Делайте больше добрых дел. Доброе дело – это не продажа китайской косметики и не разбитая рожа негодяя. Добрые дела – помогать слабым, старым, обездоленным. В первую очередь своим. Почаще звоните своим родителям и бабушкам. Помогайте им. А моя книга пусть помогает вам.
 
Купить повесть «Клеймо Чернобога» можно:
  1. На презентации, о которой будет сообщено дополнительно на сайте ДПНИ
  2. В Интернет-магазине издательства 

Служба Информации ДПНИ