По всей Москве уже несколько недель висят агрессивные постеры с рекламой нового исторического романа. Посетителям книжных магазинов «в нагрузку» дают брошюру с первой главой бестселлера. Исчерпав жанр гламурных историй из современной жизни, издательство «АСТ» занялось формированием нового тренда – моды на романтико-приключенческие исторические романы. Издательство позиционирует дебютный роман Анатолия Брусникина «Девятный Спас» как первый за многие годы роман в этом жанре. Между тем у любителей исторических романов при чтении «Девятного Спаса» случается дежа вю. Брусникин частично переписал роман Елены Чудиновой «Ларец», впервые изданный в 2004 году. Действие обоих романов происходит в 18-м веке. У Чудиновой это екатерининская эпоха, а у Брусникина – петровская. Визитная карточка «Ларца» - дружба трех девушек-подростков из разных сословий: дворянки, крестьянки и цыганки. У Брусникина девушки превращаются в юношей, лишь вместо цыгана перед нами поповский сын. (Молодой представитель духовного сословия, впрочем, есть и у Чудиновой, но выступает четвертым персонажем). Схожи характеры героев: крестьянский сын научился у колдуньи лечить травками да заговорами, совсем как чудиновская Парашка; поповский сын Алешка хитрит и ловко выпутывается из патовых ситуаций, как цыганка Катя.
В обоих романах герои по воле случая становятся обладателями чудодейственных предметов, за которыми охотятся темные силы: в «Ларце» это старинный ларец с драгоценными камнями, в «Девятном Спасе» – икона Спасителя. Оба предмета наделяют своих обладателей властью над людьми. У Чудиновой в сюжете важное место занимает тайна рождения мальчика (царевича Георгия, сводного брата Ивана Грозного), у Брусникина - тайна рождения девочки (дочери царевны Софьи). Раскрытие этих тайн может повлечь за собой смену правящей династии. И тут и там пробежал даже карлик на посылках у злодея. Те же, только значительно более примитивные, игры в язык XVIII столетия, те же расставания героев в детстве и встречи взрослыми.
Елена Чудинова и ее «Ларец»
«Я бы могла еще поверить в невероятное совпадение, - прокомментировала ситуацию Елена Чудинова, - когда б верхушка АСТ не читала «Ларца». Но год назад я вела переговоры с издательством. Речь шла прежде всего об издании трилогии «Ларец» - «Лилея» - «Декабрь без Рождества». О «Ларце» говорилось довольно много. Переговоры сначала шли вполне бойко, но вдруг издатели стали уклоняться от контакта и все сошло на нет. Я одного не могу понять, если им был предложен готовый роман, зачем было, используя его, писать другой?»
Пожалуй, найти ответы на этот вопрос возможно. Чудинова пишет под собственным именем, тщательно соотносясь с историческими источниками. В ее романах за увлекательным сюжетом и изящными описаниями спрятана авторская историософия, переосмысление русской истории. Роман же Брусникина при внешнем сходстве – всего лишь стилизация, имитация классического исторического романа. Публикация таких «облегченных» поделок более выгодна издательствам, чем кропотливое пестование писателя.
Большинство модных беллетристов – псевдонимы. Издательство предпочитает оставлять бренд себе. В случае чего можно «вынуть» из псевдонима одного человека и поместить в него другого. Это не законно, но это практикуется. Так, например, в 2002 году авторы серии, пишущие под псевдонимом «сестры Воробей» судились издательством «Росмэн», желавшим сменить начинку бренда. С огромным трудом детективщица «Виктория Платова» вырвалась из издательства «Эксмо» со своим псевдонимом. «Брусникин», несомненно, псевдоним, и этим удобнее для издательства, чем Чудинова. Под раскрученными псевдонимами чаще всего пишет команда. И это понятно: не в человеческих силах писать больше определенного количества авторских листов, но если бренд раскручен, «человеческий фактор» мешает сторицей окупать вложения. Раскручивать писателя, не только наделенного именем собственным, но и достаточно известного под этим именем - одни ненужные хлопоты.
Между тем коммерческое зерно есть и в «Ларце», недаром он выдержал уже три переиздания. В 2006 году вышло продолжение – роман «Лилея», в котором героини сражаются против якобинцев во Франции. В скором будущем Чудинова планирует закончить завершающий трилогию роман «Декабрь без Рождества», в котором развенчивает миф о благородстве декабристов. Финал «Девятного Спаса» также предполагает продолжение. «Лилею» в «АСТ» читали.
Пожалуй, найти ответы на этот вопрос возможно. Чудинова пишет под собственным именем, тщательно соотносясь с историческими источниками. В ее романах за увлекательным сюжетом и изящными описаниями спрятана авторская историософия, переосмысление русской истории. Роман же Брусникина при внешнем сходстве – всего лишь стилизация, имитация классического исторического романа. Публикация таких «облегченных» поделок более выгодна издательствам, чем кропотливое пестование писателя.
Большинство модных беллетристов – псевдонимы. Издательство предпочитает оставлять бренд себе. В случае чего можно «вынуть» из псевдонима одного человека и поместить в него другого. Это не законно, но это практикуется. Так, например, в 2002 году авторы серии, пишущие под псевдонимом «сестры Воробей» судились издательством «Росмэн», желавшим сменить начинку бренда. С огромным трудом детективщица «Виктория Платова» вырвалась из издательства «Эксмо» со своим псевдонимом. «Брусникин», несомненно, псевдоним, и этим удобнее для издательства, чем Чудинова. Под раскрученными псевдонимами чаще всего пишет команда. И это понятно: не в человеческих силах писать больше определенного количества авторских листов, но если бренд раскручен, «человеческий фактор» мешает сторицей окупать вложения. Раскручивать писателя, не только наделенного именем собственным, но и достаточно известного под этим именем - одни ненужные хлопоты.
Между тем коммерческое зерно есть и в «Ларце», недаром он выдержал уже три переиздания. В 2006 году вышло продолжение – роман «Лилея», в котором героини сражаются против якобинцев во Франции. В скором будущем Чудинова планирует закончить завершающий трилогию роман «Декабрь без Рождества», в котором развенчивает миф о благородстве декабристов. Финал «Девятного Спаса» также предполагает продолжение. «Лилею» в «АСТ» читали.