Сегодня в Эстонии вступило в силу постановление правительства "О требованиях к знанию и использованию эстонского языка", которое перевело в разряд "исторических реликвий" свидетельства о владении эстонским языком, выданные до 1 июля 1999 года.

Обладателям утративших силу удостоверений, а это служащие общественно-правовой сферы и занятые в частном секторе лица, придется пройти повторное тестирование.

Однако, уточнила вице-канцлер Министерства образования и науки Катри Райк, "никто не будет автоматически послан на переэкзаменовку, если он получил справку много лет назад". Остающиеся на прежних местах работники могут не беспокоиться, но лишь в том случае, если их работодатели довольны уровнем знания государственного языка своими подчиненными. Необходимость в переэкзаменовке, по ее словам, может возникнуть при смене места работы. Так что русскоговорящим жителям республики лучше оставаться на своих местах. Правда, есть они далеко не у всех. Так, на эстонском северо-востоке, регионе компактного проживания значительной части русскоговорящего меньшинства, уровень безработицы в два раза выше среднего по республике.

Любопытно и то, что министр образования Тынис Лукас не смог однозначно ответить на вопрос, не приведет ли принятие постановления к тому, что перед работодателями откроется возможность для произвола и увольнения неугодных работников под предлогом якобы слабого знания языка.

В Эстонии все поступающие на работу обязаны не только владеть эстонским языком на достаточном уровне, но и представлять удостоверение о сдаче экзамена. От него освобождаются только те, кто окончил на эстонском языке хотя бы начальную школу. Как правило, это сами эстонцы. Представители русскоговорящего меньшинства - примерно треть населения страны - должны проходить языковое тестирование, сообщает ИТАР-ТАСС.