В Португалии в четверг прохошла всеобщая 24-часовая забастовка против мер жесткой экономии. Первыми в ночь на четверг бастовать начали авиадиспетчеры и работники лиссабонского метро, так что воздушное сообщение и работа общественного транспорта остановились. В течение дня к бастующим присоединились еще сотни тысяч португальцев, включая преподавателей и работников здравоохранения, передает BBC.
Массовая забастовка - редкое событие для Португалии, и нынешняя акция обещает быть одной из самых грандиозных в истории страны. Забастовку организовали два наиболее влиятельных в Португалии профсоюза, куда входят более миллиона трудящихся, информирует "РБК".
К мерам жесткой экономии страна будет вынуждена прибегнуть, чтобы оправдать получение финансовой помощи от ЕС и Международного валютного фонда. Португалия стала третьим после Греции и Ирландии получателем пакета экстренной помощи, однако дальнейшие транши могут быть задержаны, если страна не выполнит намеченные показатели по снижению бюджетного дефицита.
Голосование по плану снижения бюджетного дефицита, как того требуют Евсросоюз и МВФ в обмен на пакет финансовой помощи в размере 78 млрд евро, должно состояться в парламенте Португалии на будущей неделе. Правительство намерено провести значительные сокращения по всему общественному сектору, включая здравоохранение и даже Вооруженные силы.
Планируется также поднять налоги, отменить рождественские и отпускные премиальные, которые для многих работников общественного сектора равнялись месячной зарплате, а также позволить частным компаниям продлить на 30 минут рабочий день без дополнительной оплаты.
Португальцы были шокированы масштабами бюджетных сокращений. Уровень безработицы в стране уже превысил 12%, а в будущем году по прогнозам ожидается новый экономический спад, так что у консервативного правительства премьера Педру Пассуш-Коэльо просто не остается места для маневра.
При этом именно бюджетные сокращения, как подчеркивают СМИ, стали причиной падения правительства социалистов, после чего Коэльо и стал премьером. Его правящая коалиция обладает большинством в парламенте, и ожидается, что в ходе голосования бюджет на 2012 год будет одобрен.
К мерам жесткой экономии страна будет вынуждена прибегнуть, чтобы оправдать получение финансовой помощи от ЕС и Международного валютного фонда. Португалия стала третьим после Греции и Ирландии получателем пакета экстренной помощи, однако дальнейшие транши могут быть задержаны, если страна не выполнит намеченные показатели по снижению бюджетного дефицита.
Голосование по плану снижения бюджетного дефицита, как того требуют Евсросоюз и МВФ в обмен на пакет финансовой помощи в размере 78 млрд евро, должно состояться в парламенте Португалии на будущей неделе. Правительство намерено провести значительные сокращения по всему общественному сектору, включая здравоохранение и даже Вооруженные силы.
Планируется также поднять налоги, отменить рождественские и отпускные премиальные, которые для многих работников общественного сектора равнялись месячной зарплате, а также позволить частным компаниям продлить на 30 минут рабочий день без дополнительной оплаты.
Португальцы были шокированы масштабами бюджетных сокращений. Уровень безработицы в стране уже превысил 12%, а в будущем году по прогнозам ожидается новый экономический спад, так что у консервативного правительства премьера Педру Пассуш-Коэльо просто не остается места для маневра.
При этом именно бюджетные сокращения, как подчеркивают СМИ, стали причиной падения правительства социалистов, после чего Коэльо и стал премьером. Его правящая коалиция обладает большинством в парламенте, и ожидается, что в ходе голосования бюджет на 2012 год будет одобрен.